Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

Тема у розділі 'Мовні посиденьки', створена користувачем Liliyah Romanova, 17 Червень 2009.

  1. marjana lv

    marjana lv Well-Known Member

    Зацікавило

    Зустріла в статті слово "драматургиня" (про жінку драматурга). Таке слово існує?
     
  2. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Це данина моді. Правильно вживати професії у формах чоловічого роду.
     
  3. Olka Sherolka

    Olka Sherolka розпатлана посиденька

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    щодо професій, наприклад, якщо лікар\вчитель\драматург жінка то як правильно:
    лікар\вчитель\драматург зробила\пішла\сказала чи лікар\вчитель\драматург зробив\пішов\сказав? Не пригадую, але десь читала що 2й варіант ніби правильний, але особисто мені більше подобається 1й - так якось зрозуміліше про кого говорять.
     
  4. Virna

    Virna Well-Known Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    а нам на парах (університет Франка) викладачі рекомендують вживати в жіночому роді, звичайно, якщо йдеться про жінку. і якщо такий аналог існує. в чоловічому роді - лише в офіційно-діловому стилі. а мені така "данина" подобається:shy: бо в більшості мов світу є відповідники професій і чоловічому, і в жіночому роді.
     
  5. Finya

    Finya if you don't get enough I'll make it double

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Нам (кафедра мови ЗМІ, там само:girl_haha:), теж це казали. Що професії у чол.роді- -це совєтчіна.
     
  6. Just me

    Just me Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Я, чесно кажучи, так і вживаю "лікар сказала", "педагог наголосила", бо інший варіант ріже вухо. Лікарка - ще можна терпіти, ну але геологиня, філологиня та іже с німі - просто жах. Чомусь згадується одразу СТБ із своєю безглуздою манерою "На лижварському курорті в центрі Маріюполя міліціянтами на автах були помічені двоє безхатченків з онукою":girl_crazy::girl_crazy:
     
  7. Shprotka

    Shprotka Active Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    це дотримання гендерної політики. правильно вживати професії жінок у жіночому роді.
     
  8. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    А що кажуть щодо спортсМЕНки? Як правильно вживати?
     
  9. Finya

    Finya if you don't get enough I'll make it double

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    а які саме сумніви?
    Навряд чи хтось скаже: спортсмен виграла золоту медаль))
     
  10. Галюсік

    Галюсік Well-Known Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Ну, типу, може мало б бути спортсвумен :)
     
  11. Just me

    Just me Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Ви тутечки фсі реально відстали від життя:girl_blum: Який "спортсмен"? Спортовець! А жінка, очевидно, "спортівка" або "спортивка", то вже як вам більше подобається. СТБ "рулит" :girl_crazy::mocking:
     
  12. Руда Лисиця

    Руда Лисиця Шопоголік :-)

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    знаєте, то вже як слово прижилося. це як з ескімосами. ми взяли й так слово у множині і зробили ще множину.
     
  13. Virna

    Virna Well-Known Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    вочевидь, тут йдеться про частинку "мен", яка є в слові спортсмен(ка). Чесно кажучи, навіть не знаю як правильно. Тим не менше, таки вживають "спортсменка". Але це іншомовне слово, з їхнім вживанням в нашій мові теж проблеми.

    ---------- Додано в 16:21 ---------- Попередній допис був написаний в 16:18 ----------

     
  14. Finya

    Finya if you don't get enough I'll make it double

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Мало би) Але, як писала вище Virna,
    .
    Щодо "спортсменки", то правильно)) це слово вживати в жіночому роді)
     
  15. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Але ж вживаємо бізнесвумен та бізнес-леді, а не бізнесменка.
    Англомовні взагалі частіше вживають атлети. Може, таки справді краще спортовці. Не мусить же бути лише одне слово. :)
     
  16. Finya

    Finya if you don't get enough I'll make it double

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Можливо, вся справа у милозвучності, в даному випадку.
    Тема ця, мен-менка, давно мусується в нетах, ось цитата з одного обговорення:
     
  17. Mazerati

    Mazerati Well-Known Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Дівчата, чи правильно вживати слово "Докладніше" чи тільки "Детальніше"?
     
  18. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Вживають landlady також.
    Правильно тоді вживати форми жіночого роду: сказала тощо. То так, як з іменниками спільного роду. Рід особи можемо визначити саме з контексту.
    Цікавий критерій. Існує де? Якщо не існує, завжди можна створити, ні?
    Мені докладніше більше подобається, але можна і так, і так, по ідеї.
     
  19. Virna

    Virna Well-Known Member

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    нам пояснювали, що проблема ще з союзу, коли багато професій були суто чоловічими. а зараз через гендерну політику слід дотримуватися правил вживання професій. Чому жінка лікарка, має бути лікарем? Звичайно, якщо не про документи. Мені дуже подобається, коли дехто з викладачів вітається: "Шановні студенти і студентки":girl_yes2:
    а ще є дуже гарне українське слово, яке мені подобається "розлогіше".
     
  20. La esposa

    La esposa Moderator

    Відповідь: Коментарі форумних філологів та просто небайдужих

    Люде... порадьте, що написати.
    Роблю диск з фотографіями з хрестин. Треба той диск якось підписати, зробити заголовок. Писати банальне "Хрестини такого-то" не хочу з двох причин:
    1 - банально
    2 - не пам"таю, як звати дитину. Тобто, одне ім"я пам"ятаю, а інше дали хлопчику прямо в церкві, я його забула відразу. Та й навіть якби згадала, то не хочу так диск підписувати.

    В голові крутяться всякі привітання, зірочки, ангелятка, мамині-татові втіхи, дарунки з небес... але ніяк не сформую з того щось конкретне. Допоможіть гарно той диск підписати :shy: