Двомовність в Україні - реально?

Тема у розділі 'Мовні посиденьки', створена користувачем Анута, 5 Лютий 2010.

  1. berezhano4ka

    berezhano4ka New Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    в нас вже давно двомовність,як би не важко для себе це визнати.Для того щоб зробити українську не "мертвою"державною а мовою,якою розмовляє населення на заході і сході самої популяризації замало.Тут треба діяти жорстко-зобов"язати всі держустанови говорити виключно українською з штрафами за порушенняШколи,лікарні,садочки,державні вузи,і т.д.Але це непопулярний хід тому нашим політикам зараз таке і не світить зробити. Для того треба щоб у владі були патріоти своєї держави а не популісти
     
  2. Vittoriya

    Vittoriya Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    от-от, я теж це помітила. А вона ж нібито захыднячкою була колись... Буде нам нам двомовність, а може й буде одна мова, та не українська.... Сумно...Але вибір ми всі свій зробили... Маємо те, на що заслуговуємо-отаке тупеньке рильце Януковича...
     
  3. Анута

    Анута Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Вона тут з якогось села під Миколаєвом. Я забула назву.... отакі у нас націоналісти...

    читайте перший допис. Почалось власне з того, що прийняли постанову якою зобов"язали навчальні заклади до вживання державної мови (як я зрозуміла науроках українською, на перерві хоч китайською), так подали в Конституційний Суд, який визнав цю постановою порушенням конституційного права громадян на демократію. Т.щ. це якесь замкнене коло...
     
  4. mileelen1

    mileelen1 Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    якщо трохи перефразувати - насильним миле не буде. від двомовності України нікуди не втікти, замість цього ліпше навчитись поважати право людини розмовляти на рідній їй мові.
    імхо. в офіційних закладах до людини мають звертатись на тій мові, на якій вона говорить, але при цьому кожна людина має знати державну мову.
    нарахунок патріотів, в моему розумінні це люди, які щось роблять для держави (байдуже на якій мові вони при цьому розмовляють), а не ті що гарно розмовляють державною і носять вишиванки!
     
  5. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Бідні працівники. :girl_crazy: І скільки мов вони повинні знати?
     
  6. mileelen1

    mileelen1 Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    в україні всього 2) думаю цілком реально)
     
  7. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    А як же інші меншини? Несправедливо буде. А що якщо іноземцям щось потрібно, а вони лише англійську знають і свою рідну. Що тоді?
     
  8. olerusya

    olerusya sweet candy ;)

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

     
  9. Blondo4ka

    Blondo4ka Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Згідна з тим, що на побутовому рівні двомовність існує майже на всій території України, проте доки це не прийнято на законодавчому рівні, для української мови (читай України) ще є шанс. Після введенння двомовності українська знов буде "малороською" чи російським діалектом, і вживатиметься хіба на заході країни, та й то в сім"ях.
    ПС. Да здравстуваєт советский союз?
     
  10. nattsol

    nattsol Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

     
  11. Lidusha

    Lidusha New Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Мені все одно приймуть другу державну російську чи не приймуть...Головне, щоб школи російські не закривали і поважали російськомовне населення на Заході. То саме стосується і Сходу. Там також мають бути українські школи і повага до україномовного населення.
    До мене в художню студію ходять і україномовні і російськомовні діти, спілкуюся зі всіма на їхній рідній мові (за проханням батьків), діти між собою спілкуються також на двох мовах і немає жодних проблем. То чому з цього роблять проблему політики в межах нашої країни?
     
  12. Liona

    Liona Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Сподіваюсь, це ви так пожартували. Бо якщо ви серйозно - ви нічим не кращі за совєтів. Розмовляти будь-якою милою тобі мовою - право кожного громадянина демократичної держави. Забрати це право - значить порушувати Конституцію.
    Ануто, ви неправильно зрозуміли :) Йшлося про те, аби на перервах зобов'язати розмовляти тільки українською. І, щоб ви знали, російських шкіл в Києві аж 2 :))) В решта вузах навчальний процес українською ))В садочках, до речі, також ))

    П.С. Я проти того, аби рос. мову робили другою державною. Але вказувати мені якою я маю розмовляти в повсякденному житті - вияв шовенізму, ІМХО.
     
  13. Бурулька

    Бурулька Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Якщо мен іне зраджує пам"ять, то Кучма дві виборчі кампанії будував на обіцянці зробити Україну двомовною. Обіцянка-цяцянка, а його обирали. Будемо надіятися, що за каденції Януковича з мовою нічого не зміниться в гіршу сторону.
     
  14. Анута

    Анута Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    племінниця вчилась в Києві у ВНЗ (і не тільки вона одна) російською. І викладалось російською
     
  15. Kasia

    Kasia Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    ви впевненні? у ЛЬВОВІ - 4 школи.

    думаю Анута це виключення. певно викладач такий був певного предмету. повинно бути українською.
     
  16. nattsol

    nattsol Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    як на мене, хай би існували не російські школи, а школи з вивченням російської, польської, угорської і т.д. мови за бажанням. загалом, як на мене, якщо польськими школами опікується Польща, то хай за російські думає Росія (як-не-як, більшість російськомовного населення - вихідці з Росії, а це, свого роду, діаспора).

    а з повагою до російськомовного населення (і російської мови) я проблем не бачу: десь 75% літератури, особливо дитячої, російською мовою (хоча може і більше); у розважальних передачах ведучі розмовляють російською (якщо їх 2-є, то російською говорить бодай один з них); мильні опери, що знімаються в Україні, знімаються російською... якщо хтось говорить російською, співрозмовники у більшості випадків переходять теж на російську, хіба не так?
     
  17. дашулька

    дашулька Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Ну,не знаю,у мене все навпаки! в житті я москаль-москалем))))),а коли зі мною говорять на українській мові-я автоматично переходжу теж на укр. й навіть цього не помічаю! не бачу в тому жодних проблем. Вдома спілкуюсь виключно російською,з найближчими друзями теж; на вулиці,на форумі,в магазині-на українській,це при тому,що є пів життя прожила в Росії й української мови ніколи не чула. Головне бажання мати,а навчитись на так важко,справді.
     
  18. Анута

    Анута Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    отут я з вами згідна на всі 100%.
    за що поважаю свою свекруху. Живе у Львові лише кілька років, але тримає позицію "раз тут живу - мушу знати мову, якою спілкуються де живу!" і хоч іноді таким суржиком говорить, що мені аж вуха вянуть, але намагається освоїти, щось вивчити, за мовні курси мене питала. І це людина далеко не молода і з українською мовою стикнулась недавно. А є ж такі, які тут від народження живуть і принципово не хочуть розмовляти... о це вже гірше, і тут щось вирішувати, заставляти, змінювати... хіба просто виселяти :) не хочуть навіть слова мовити, хоч і знають...
     
  19. дашулька

    дашулька Well-Known Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    Ага,в мене мама так само-таким суржиком говорити,аж смішно! але ж намагається принайми. да,я теж в принципі,коли говорю,то іноді мушу подумати добре й все одно може не так грамотно вийти!))
     
  20. apelsyn

    apelsyn New Member

    Відповідь: Двомовність в Україні - реально?

    А моя свекруха сама з Хабаровської області, але заміж за свекра, який з Старосамбірського району, вийшла в 17 років і поїхала звідти. Досі розмовляє російською. Тільки з моїм батьком на українській балакає:girl_crazy:. І в сім"ї так в них- за одним столом сидять- з батьком на укр, з мамою на рос. Мені це трохи дивно, але в нас з нею дуже теплі і дружні стосунки, тому якось привиклось.
    А от перша моя свекруха (я вдруге заміжня)- з Білорусії, з Гомеля- щебече на українській.