Відповідь: Друга мова ? Ви хочете сказати, що маєте іспанськомовну версію? Бо цей мультфільм є у перекладі (правда мені трапився тільки російський)
Відповідь: Друга мова Ой а як це в перекладi? Як же вони вчать Англiйську мову перекладом росiйським? (чи навiть нехай Українським). Ню, але це вже та сама плутанина, англiйськi слова плюс пiдмiшєти кiлька iспанських... але якщо вона в перекладi то напевно iспанськi слова там навiть не проскакують. Дивiться самi Для англ. мови я б радила запускати мультики без нiякого перекладу, просто жива мова. Ми з братаном так вчились, включили субтитри i переживали за Бетмена i Супермена :D
Відповідь: Друга мова ТАК і вчать: мульт русифікований, вчать англійську. Данило із задоволенням Дору "дивицця". А "без ніякого" - плюне і піде. Оно йому треба, незрозуміле слухати? То старші, коли "притисне"...
Відповідь: Друга мова Бачте, у мене iнша ситуацiя. Ви думаєте там вам нав'язують росiйську???? Хе хе, ви не знаєте як тут нав'язують iспанську! В Чiкаго ще не так. А була я в Маямi в 2006. Там напевно 2/3 говорять ТIЛЬКИ по iспанськи. Ми заблудились, заїхали в перший попавшийся готель спитатись де наш, на нас очима клiп клiп Que? Но абла iнглес! А живеш ти де????? В Еспанья чи Мехiко???? I шо, так є, купа людей якi живуть серед "своїх" все життя i англiйської нi бум бум. А англ. i iсп. це не укр. i рос. там якщо вже не розумiєш, то щiтай прапаля. Та кароче... мене не тiшить переспектива що скорше всього в недалекому майбутньому прийдеться ще й вчити iспанську, бо некоротиє не можуть вивчити англiйської... Додано через 9 хвилин То правда... коли вже притисне то вже тра :D
Відповідь: Друга мова Нашому малому 2 роки 1 місяць. Від мамці чує українську, від татка- угорську, і ще чує- коли татко до мамці по-руськи відповідає... Мультики дивиться в оригіналі англійською- переключаю в меню мов, де є кілька-голандська, чеська... З оглядом: коли не маємо мультиків українською, тоді й угорською нема чого дивитися.... А коли серйозно говорити- діти від народження схоплюють на слух нові й нові мовні знаки -як доведено- до двох -трьох років створюються, закладаються в мізку мовні комірки, і згодом ті мови легко і успішно вивчаються вже на вищому рівні. З віком ця можливість мозку, на жаль, втрачається. Варто використати "нагоду". Мої старші дівчата у травні здали екзамен з англійської середнього рівня. Під час готування до екзамену спілкувалися між собою вдома здебільш англійською, а коли говорили англійською до братика,з його реакцій у мене складалося враження, що він їх розуміє!
Відповідь: Друга мова підніму тему, але вже не опитування з якого віку, а як. Яким чином, якими способами ви займаєтесь з дітками іноземними мовами?
Відповідь: Друга мова А щодо того, щоб мама сама займалась, теж такий варіант розглядається буду вдячна за поради по яких саме програмках, книжках чи іншому матеріалу добре вчитися батькам з дітьми такого віку. Сама теж зі своїм малюком трохи цікавлюся англійською, писала про це у темах про англійську та про розвиток дитини але чомусь не дуже ця тема популярна. Народе, давайте ділитися тим, як ми займаємось з дітьми - як бавимось, що читаємо, чим малюємо... У відповідній темі, звичайно.[/QUOTE] Ми таке не відразу практикували, маю на увазі не з народження, якось дитина за день навчилась читати, потім ми багато читали але українською. Потім він звернув увагу на те що в мультиках російськомовних інші слова, ми пояснили, що то інша мова, схожа але багато слів звучить по-іншому. Потім почав цікавитись всякими закрученими буквами типу анг. S, Q, G, пояснили що то ще інша мова. Чоловік сам любить займатися мовами, постійно щось вчить то німецьку, то англійську то італійську, от і вирішили і дитину привчати, тим паче що інтерес у дитини був. Чоловік з інтернету накачав різних текстів (казочок і класики) в озвучення ангілйських дикторів з відповідним акцентом, але чітких і сприйнятних на слух, потім ще тексти щоб можна було іна сліх і на зорову пам"ять сприймати. Ми почали бавитися в гру хто яке слово почує, і малий дуже багато слів чув і повторював, чоловік лише показував йому в словничку що вони означають і так малий налапався. Вввечері коли нема казочки на німецькій, то такі образи (чоловік деколи стомлений і не має сли вже йому читати а він ще твчеться допізна у нас), часом я читаю, але а засинаю зразу. Продаються дуже гарні тексти з озвученням на компакт дисках, ми зокрема в антошці купували такі - тексти для читання англійською мовою для різних класів, ми купили для 5-6 класів. Ой, це вже повний офтоп, треба копіюватися і на іншу темку:ninja:
Відповідь: Друга мова До-речі про середовище, в нас воно україномовне, але в цілях звикання ми часом в неділю годинку говоримо виключно німецькою, і якщо малий щось хоче, то має добре піднапрягтися щоб згадати як травильно попросити включіть мені мультик чи дайте мені соку:xaxa:
Відповідь: Друга мова Ми з малим почали вчити англійську ще з пузіка. Я пішла в декрет і щоб час не гавити ходила на курси. Зараз ми записалися в школу Helen Doren, мали тільки пару занять. Але малий з зацікавленням слухає, дівчинка вчительки (десь 2 рочки), то вже все розуміє, що говориться і робить, що співається в пісеньці. Зі мною мама займалася французькою, коли я ще по українськи не читала. І мені вчити мови було дуже легко (тільки в університеті три вивчала). Думаю в майбутньому без англійської точно ніяк не обійтися, тому чим дитина швидше її вивчить, тим їй буде легше і краще. Але звичайно треба дивитися на саму дитину, якщо їй не цікаво, вона плаче, не хоче слухати ті пісеньки, то заставляти не варто. Просто спробувати ще раз через якийсь час. Мій малий, наприклад, раніше з зацікавленнм переглядав 2-3 презентації по Доману, потім навіть одної додивитися не міг, ми закинули, зараз знову пробуємо.
Відповідь: Друга мова Я теж дізнаюся про різні курси, програми, методики...Щойно прочитала статтю. Задумалась. Рекомендую:http://abetka.ukrlife.org/rano.htm
Відповідь: Друга мова В нас двомовна сім" я (я розмовляю -українською, а чоловік-російською),і діти до мене по-українському , а до чоловіка по-російському. І виходить в нас :"Папина -рубашка ,і дідова сорочка"
Відповідь: Друга мова В мене чоловік з такої сім'ї. З мамою вони з братом говорять українською, а з батьком-російською. Причому батьки між собою говорять також кожен на своїй рідній мові. І ніяких проблем у спілкуванні немає
Відповідь: Друга мова і в нас те саме бачу, що більшість голосують за варіант "Коли навчиться говорити рідною мовою". Тільки не берете до уваги те, що сказати "я вже навчився" не наважиться ніхто і ні в якому віці
Відповідь: Друга мова И у нас двуязычная семья, я говорю на русском, муж на украинском. Уляся пока еще маленькая, чтобы по ней судить, но мне говорит МАМА ДАЙ УТКУ, а мужу КАЧКУ)) Хотя книжки я читаю на 2-х языках ей. Вообще детки приспосабливаются и для них это нормально, воспринимают 2 языка одинаково.
Відповідь: Друга мова ми зі сестрою (мені було 7, сестрі - 4 роки) 2 літа підряд провели в Польщі, і зараз вільно спілкуємось на польській, читаємо, дивимося фільми, і не важливо, що ми були малі коли цю мову вчили, бо зараз навряд чи взялися б за це. дітям набагато легше все запам"ятати, здатність до навчання вища. а чоловіка племінник народився в Штатах, йому зараз 2, то інколи по скайпу такі речі видає: говоримо до нього по українськи, питаємось як звати (а він не говорить ще Андрій, а просто ляля), кажемо - ти ляля?, а він нам - ні, я бейбі))))
Відповідь: Друга мова вважаю, що людина має вчити якомога більше іноземних мов, це дуже сприяє у подальшому житті і в роботі, надзвичайно сильно розширює світогляд і сприйняття, чим раніше тим краще, перевірено!!!!!!!!!!
Відповідь: Друга мова У нас аналогічно, тільки малий ще дуже мало говорить, щоб зрозуміти. Рахую це плюсом,чим більше знань мов,тим краще!
Відповідь: Друга мова Дівчата порадьте розвиваючі мультики англійською мовою для найменших. В нас є "професор Карапуз". Ще колись бачила навчальний мультик про Томаса ніби звич.мультик, але там акцентовано вчать форми, кольори, емоції і т.д і це все англійською, але тепер ніде не можу його знайти
Відповідь: Друга мова І в нас теж саме. Малий спочатку використовував більше українських слів, а тепер і російські в хід пішли. Думаю, що для дітей дві мови стануть рідними, нічого поганого в цьому не бачу.