Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Мені дуже подобається Меланія або Лукерія, дівчата хочуть Каткрину чи Христинку, Васько за Юстинку. А з хлопчачих Ярко і Дарко. А чоловік проти всіх іменмною запропонованих.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) ні, її звали Ульяна, так і писалось. Ярина чи Ірина? Амбросій чи Амвросій, Анна чи Ганна? ім’я, по-суті, те ж саме, але різні форми запису.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) в мене теж є знайома, яка так і "записана" - Ульяна. Але ж не скажеш людині, що "ти не правильно називаєшся" ---------- Додано в 20:27 ---------- Попередній допис був написаний в 20:26 ---------- та, звичайно, що різні.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) та бо вона не не правильно називається, а так як назвали так і називається от є Мар'яна і Маріанна і Маріяна і кожну з них можуть називати просто Мар"яна зараз часто зустрічаю дівчаток на ім"я Поліна ( і в коліжанки так доцю звати), а недавно почула що є Поліяна Юстини і Злати то для мене відкриття на рівні з Уляною але якщо Улянок вже різного віку знаю, то Юстинки і Златки переважно дітки
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) У нас є знайомий Іриней (його мама дуже хотіла дівчинку Ірину, а народився хлопчик). Доволі рідкісне ім'я. З дівчачих доволі рідкісні, але зустрічаються в нас Дзвенислава, Ядвіга, Ірма. Ще з рідкісниших знаю Неоніла, Елеонора (знайома так дітей назвала, але мені щось не дуже). Колись у знайомих зустріла дівчинку Мальвіна (я спочатку подумала що мама її так просто називає, але ні - це її ім'я). Ще знаю колись в родині відомого львівського балеруна, представника еліти, було двоє синів - Нарцис і Тюльпан, таких імен більше ніде не зустрічала.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Вілен так само: В.І.Ленін (у мене однокласника так звали) Ой, щойно побачила, що вже писали
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) в залежності від чого відштовхуватися. якщо від запису у паспорті - то різні, але якщо від походження - то однакові. Анна і Ганна --- різні чи однакові, Альона і Олена, Ксенія і Оксана? ну і так далі. ясно, що не будеш називати людину не так, як її звати, але по суті, то одне і те ж саме.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) називається вона "правильно"...а записана - неправильно....просто це російськомовна версія..в укр.мові такого імені нема це як записати Тетяну Татьяною
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Якось чоловік повідомив, що його друг назвав свого новонародженого синочка Давид. Ну, я сказала, що ім"я гарне, мені подобається. Зустрічаємось сьогодні з тією сім"єю, вони знайомлять з малюком - Даниїл. Нє, то вони не переназвали, то просто для мого чоловіка, що Давид, що Даниїл - ... головне, що на Д. А я от аж тепер задумалась, а чому саме така форма - Даниїл? То не Данило?
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) мені шось бабануло і стало дуже подобатись ім'я Теодора, навіть не знаю звідки його видибала. а для хлопчика ще Захар дуже-дуже але чоловік як завжди вертить носом
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) мені перше, що прочитала: Де він? Хлопчика можуть потім так у школі дражнити А ще виникло питання: як пестливо кликати Давида і Якуба? Давік і Кубік?
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Даниїл то церковне староєврейське імя Данило.. на мій погляд похідне (нет підтверджує), український варіант в Росії більше поширене власне "Даниил" але окрім того в них є "Данил" і "Данила".. не знаю чи розмовні варіанти чи самостійні імена міжнародний варіант - Даніель)
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) читайте уважно не думаю що в Америці актуально а про дражніння вже було писано/переписано так само як і про співзвучність імені і прізвища так звати сина моєї однокласниці, живуть за кордоном, тут він Данилко, Даня я зараз дуже часто зустрічаю Даніель в російському (не російськомовному) оточенні, дуже зараз поширене мені Захар теж почало подобатись не так давно а ще Тимофій гарно, вчора чоловік переповідав розмову з своїм знайомим українцем, діти якого народжені в Америці, два хлопчики Тімоті і Метью то є Тимофій і Матвій, отак
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Давидко, Давидик наприклад, Дейв (прикольно так в підлітковому віці, аналогічно як Христини називають ся Крісті, а Дениси і навіть Данилки - Денами З Якубом складніше, на думку спадає тільки Яша від нашого Яків, тобто якщо жити тут і немає польського/іншого європейського коріння та відповідної співзвучності з побатькові та прізвищем, то ім"я під питанням, як на мене..