Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Не впевнена, чи в правильну темку зайшла... у мене запитання: як правильно говорити "купувати" чи "купляти". Я з своєю донькою весь час сперечаюсь, бо вона говорить "купляти", а мені вухо "ріже" це слово. Вона доводить, що так усі говорять: і діти в школі, і навіть вчителі. А по-моєму це сурж чистої води.
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Правильно "купувати". "Купляти" - неправильно. Дуже правильно, що ріже вухо. Помічник щодо "правильно-неправильно" є ось тут. http://rozum.org.ua/index.php?a=srch&d=25&id_srch=4a19cf5fc4224126c4ff6dfd80fe8d8f&il=ru&p=1 Я так бачу, що деякі сайти вже починають політику русифікації. Вертаємося в минуле?
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Напевно, не сайти першопричинно, а Власне, що мені "купляти" теж ріже вухо, і сама так ніколи не говорю. Але оскільки про це йшлося у двох знайдених джерелах, вирішила подати з думкою, що філологи обов'язково прокоментують
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Російсько-український словник - це джерело русифікації, а не знання. Щодо СУМу, то цілком можливо, що його подали, як джерело з огляду на те, що не кожен його в себе в хаті має. Було би цікаво глянути. Зрештою, саме так і русифікували: спершу суржикове слово "розмовне", а тоді наше українське "розмовне" стає.
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) А слово "придбавати" мене взагалі вбиває:khomyak: Зовсім воно мені не звучить..Але в термінології є, і нікуди від нього не дінешся))
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) +1. А ще є чудове "подякував". Не "дякую", а саме "подякував". Цікаво, що вживають його, за моїми спостереженнями, переважно чоловіки .
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Клас)) Я теж зауважила за чоловіками таке. Хочуть доконаного виду, подякував і все, до побачення.) А то ще захочуть від нього довгого дякування.))
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Наскільки пригадую, то в чоловіків просто інший принцип будування стосунків, там ієрархічна модель. Тобто завжди є хтось над кимось. Відповідно дякувати - це ніби ставати на щабель нижче, от і дякують від третьої особи, а не від себе.
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Зараз іменники, що закінчуються на -о, відміняються (кіно, пальто). А як відміняти слово радіо?
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Там йотація мусить бути, аби змогти провідміняти. радійо - радія - радію - радійо - радійом - радії. Якщо такий спосіб не подобається, то тут можна глянути, пропонують інший спосіб трошки. Знайшла цікаву цитату. Василь Німчук у своїй праці “Доля проекту нової редакції “Українського правопису” пише: Слід визнати, що тривала радянська пропаганда в мовних справах увійшла у свідомість багатьох людей, які щиро повірили, ніби відмінювати слова іншомовного походження на -о або йотувати голосні всередині запозичень (соціяльний) — це щось простацьке, примітивне, хуторянське. До того ж, як справедливо писав Ю.Шевельов, пересічному інтелігентові через школу прищеплено російську шкалу мовних вартостей стосовно відмінювання не тільки запозичених іменників з фіналлю -о, вимову Олександр, міністр замість Олександер, міністер, але й несприйняття африкати хв на місці ф у чужих словах [5:1]. Навіть редакція “Літературної України”, яка не побачила нічого доцільного в запропонованому 1999 р. проекті змін, вола ла: “Чи не відкидаємо рідну мову такими вольовими рішеннями на феодальний хутір, виставляючи себе на посміх” [8:6].
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Дякую, Лілю, мені ближчий варіант, поданий за лінком. А то як чоловік каже "радіва", то вухо ріже, жах! А малий любить "какаву"
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Прошу мені підказати, як правильно: один євро чи одне євро дякую
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) дякую вчора без успіху гуглила, а вже тепер згадала про орфографічний словник То в мене робоче питання, оскільки проскакує в документах. До цього часу писали "один євро", тепер бачу, поміняли на "одне євро", і оте "одне" дуже мені по вухах б"є. І що ви думаєте, питаю звідки взяли, кажуть-з відео ось відео: http://1tv.com.ua/ru/video/program/zapamjatay/2011/01/31/1995 прошу прокоментувати, бо аж самій цікаво без сто грам філолога не розберуся
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Я довіряю ось цьому словнику. Тут чітко вказано, що євро - іменник чоловічого роду. А відколи це перший національний дбає про правильну українську мову? Правда, про вимову не дуже, бо ведучий вимовляє євро, як "євра" через раз. І ескудо в нього "ескуда". :wacko1:
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) У мене таке питання: чи правильно вживати слово "корок" у сенсі автомобільний затор? Чи це калька з російської?
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Словник каже отаке: ЗАТО́Р (скупчення людей, транспорту і т. ін., що створює перешкоду рухові), ПРО́БКА розм. Корок у цьому значенні вживати неправильно. ЗА́ТИЧКА (те, чим затикають який-небудь отвір); КО́РОК, ПРО́БКА (перев. у пляшці); ЧІП (перев. у бочці); ЗА́ТКАЛО [ЗА́ТКАЛНО] розм. (в печі).
Відповідь: Як правильно? (як уникнути невластивих запозичень) Дякую, Лілю. А то мені сильно ріже вухо, як по ТРК "Люкс" (та й не тільки в них) часто чую "автомобільні корки".