Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? воістину - кожен мислить у міру своєї зіпсованості я намагалася склеїти щось із німецької - Heu сіно, Reuse верша, плетений кошик - і не вдавалося. Про іншу мову й не подумала - хтозна чому... Мене за день чи 2 після реєстрації (зареєструвалася тоді під тим іменем, що й на більшості ресурсів, для уникнення плутанини) попросили змінити нік. Запропонувала, певно, більше, ніж 5 - все не те. А оскільки дуже люблю свічки, то й прийшла вар"ятська ідея: Kerzenlicht німецькою (мій фах) - світло від свічки. Запропонувала для хохми, а його прийняли. тоді вже й авочку відповідну здибала А тепер подобається - таки, видно, люблю бути не така, як усі ---------- Додано в 12:46 ---------- Попередній допис був написаний в 12:41 ---------- однокласниця колись називала себе смерфеткою приємно було надибати це слово - повіяло дитинством і ранньою юністю
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? А я з дитинства була Барбі. Такий нік дала мені сусідська дівчинка, коли мені було рочків 2-3 і я гуляла з бабцею на подвірї. Бабця ще тоді не знала що то таке, і фразу: "Мамо, дивися, Барбі!" вона сприйняла, як образу в мою адресу, аж поки мама дівчинки не пояснила бабусі, що то ляля така =)))) Потім мене так називали в школі, тому у всіх соціальних мережах я Барбі. Але тут це ім'я вже зайняте, тому я вирішила бути Рапунцель, оскільки в дитинстві мріяла бути принцесою і в мене дуже довге світле волосся (не стрижу вже 9 років і ніколи не фарбувала) і я завжди дуже любила цю казочку =)))
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Класно, коли в кожного слово викликає свої власні асоціації, але особливо мене потішило сіно:biggrin:
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Коли реєструвалась на форумі вибрала нік Galkass, але виявилось, що на форумі уже є активний користувач зі схожим ніком, довгий час шукала собі нік, але жоден не підходив. Сидячи за комп"ютером, шукаючи собі нік, мазюкалась кремо Nivea, написала, тепер я Nivea
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Мене усі кликали завжди Малеча, хотіла створити такий нік, але виявляється вже є А гнома мене завжди називає мій хлопець звідси й нік Gnoma
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Ой, а мене ще з роддому тато прозвав вороною і назвали відповідно-Галка. От тепер я ворона-рейвен.
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Хотіла нік- Олюха (так тато мене змалку називає), але вже є. Пробувала декілька- нічого не підходило... тоді згадала хорошу італійку, з якою потоваришувала влітку в Італії...її ім'я- мій нік!
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? А в мене все простенько прізвище Ромашко, всі називать або ромашка або квітка! Квітка було занято то вийшло як є
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? А у мене мій перший нік теж не пройшов.І я методом тику відкрила любий словник тицьнула пальцем і є reindeer(північний олень) -нну ,думаю такого точно не мають.
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? А я при реєстрації перепобувала купу ніків,але ті що я хотіла були зайняті,а сиділи біля компютера з подругою,придумували на ходу,от і получилась ПАЛЬМОЧКА,хоча ніщо мене з цим древом не пов"язує,окрім екзотичного відпочинку
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Мій нік -це перше що влетіло в голову при реєстрації на ДП. Хоча тепер собі так думаю, непогане ім"я вийшло.
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? мою малу звати Христя-Христуся,а кличу її деколи туся, от і вийшло скорочено ТУСЯ!!))
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? ги,а я щось постійно Ваш нік читаю"тукр",ще думаю:"что би ета значіла?"
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? бо то таки так і читається то ж анг.букви і я не в ту сторону (а мені взагалі в затуркані, я читала ТАЧ )
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? та тому я таки так і читала,не знаючи про той таємний зміст,вкладений творчинею ніка
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? У мене кумедно із ніком вийшло...хотіла ввести своє ім'я та першу літеру прізвища, а система мені присвоїла те, що маю І, ніяк не могла зареєструватися по-іншому. Отак тепер із чоловічим ніком
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Мій нік циганка, бо вийшла заміж за чоловіка з прізвищем Циган. Але сама ношу інше прізвище.
Відповідь: Мій "нік"- це Я чи ні? Я зареєструвалася під іншим ніком (на всіх українських сайтах я - Галичанка (тіки латинкою)), потім мені "порекомендували" його змінити, от і почала шукати новий. Оскільки все, шо мені приходило в голову, теж не підходило, то полізла у крайнощі - просто кинула у перекладач слово "бурштин" (у це місто був мій перший виїзд за "Карпати"), і аж латвійський варіант перекладу нарешті підійшов