Відповідь: Труднощі перекладу В Темах з підпискою (Список підписок) Ну і ще внизу в моїй панелі керування є
Відповідь: Труднощі перекладу а як щодо статусів? junior member, senior member, moderator ... чи я щось не те питаю? і правила форуму називаються Forum Rules
Відповідь: Труднощі перекладу Мартіні, а ти перекладав щоденники чи ні? Бо я так зрозуміла, що вже переклав і більше файл не відкривала. Дай знати.
Відповідь: Труднощі перекладу Не мав Мартіні клопоту........ Перекладав би собі потихесеньку, а тепер будуть всі пильнувати, вишукувати
Відповідь: Труднощі перекладу а як щодо статусів: Member- Учасник. Senior Member-Прогресивний Учасник. Superova Moderator- суперовий коректор\модератор. так для жарту-авось...
Відповідь: Труднощі перекладу і ще оце -About vbAnonymizer What is vbAnonymizer? vbAnonymizer is a vBulletin modification which prevents the referrer headers from being sent when visiting off-site links. Why do we need to do this? We need to do this because some sites track the referrer header, which means they know where the visitor came from. To protect the boards privacy, this modification is being used. How did I get here? You clicked on "vbAnonymizer" next to "Visiting Link" in a users profile. You also may have clicked an invalid URL being redirected.
Відповідь: Труднощі перекладу як бачиш, переклав, вирішив, що тобі не до того Тепер лишилось "блохи" повиловлювати
Відповідь: Труднощі перекладу В розділі "Спільнота",зображення і альбоми Create New Album Recently Updated Albums Pictures
Коли додаєш новий запис у щоденник, то внизу є три віконечка: Розмістити, попередній перегляд і СОХРАНИТЬ КАК ЧЕРНОВИК!!! баг!!!!! і ще : Разделяйте метки запятыми, Вы можете добавить не более 5 метки(ок) к этой записи., Дозволити коментувати [?] Перевіряти коментарі перед публікацією [?] Уведомить дневники, на которые есть ссылки в этой записи [?] Запись смогут просматривать только пользователи из списка знакомых и модераторы дневников