незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

Discussion in 'Мовні посиденьки' started by Зорянівонька, Oct 13, 2009.

  1. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Цілком можливо. Кажуть, що російське божья коровка свідчить про магічне значення цього жучка для поган, тому назву намагалися християнізувати. В англійській також. :)
     
  2. kitka

    kitka Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    То звідси тоді і "божья коровка" напевно, чи навпаки?

    Ліля, сьогодні вже втретє мене випереджаєш на хвильку:girl_haha:.
     
  3. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    То у нас синхронне плавання. :girl_wink:
     
  4. Orman

    Orman Модератор-бомба

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    ага і геніколог з ним :)

    психіатр - без "о"
     
  5. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Натрапила на таке:
    Якщо так писати, то вийде, що маму або викопали із землі, або копняками вигнали звідкись.
    Писати треба "викапана".

    Для порівняння:
    ВИКАПАНИЙ, -а, -е, розм. Дуже схожий на кого-небудь; такий самий, як хтось.
    ВИКОПАНИЙ, -а, -е. Дієприкм. пас. мин. ч. до викопати.
     
    Last edited: Dec 25, 2009
  6. Orman

    Orman Модератор-бомба

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    я плачу ..........
     
  7. Curly Xena

    Curly Xena Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    там весь допис бомбовий:girl_cray:
     
  8. Siania

    Siania Love Life

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

     
  9. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Такими шедеврами зазвичай рясніє барахолка. :girl_crazy:
     
  10. Orman

    Orman Модератор-бомба

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    вінілові платівки
     
  11. Orman

    Orman Модератор-бомба

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    цікаво, це модератори на сміх поправили, чи авторське?
     
  12. natorella

    natorella Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    ога. було тільки розмірА
     
  13. Тетянка

    Тетянка Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    а мені ще "подобається" слово "маршрудка"
     
  14. KAPUCHINKA

    KAPUCHINKA Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Дівчата, а мене цікавить таке

    1 Робота виконана по інструкції
    2 Рішення прийнято відповідно з наказом
    3 Відмовити по причині відсутності належних приміщень
    4 Ці питання були включені в повістку дня

    як має бути правильно і де можна себе перевірити у таких випадках. :girl_sad:
     
  15. Юкола

    Юкола Ділова ковбаса

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    я б казала так:

    треба говорити
    - згідно з
    або
    - відповідно до.


    т
    я б сказала "відмовити через..."

    питання були у порядку денному


    у правописі чи словнику.
     
  16. La esposa

    La esposa Moderator

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Люди, може, тему в Хіхоньки перенести? А то, читаючи останні дві сторінки, плачу :girl_crazy:

    ---------- Додано в 11:55 ---------- Попередній допис був написаний в 11:54 ----------

    а я марно намагаюсь перевиховати "дівчєт" з нашого села - кажуть або "машрутка", або "маршутка" :girl_haha:
     
  17. NATA 021180

    NATA 021180 Active Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Ця темка мені дуже довподоби. Дякую тому, хто її створив. Щодо діалектів, немаю нічого проти, ні в розмовній мові, ні тут на форумі (дуже подобається, як дівчата вживають цікаві словечка, наші Львівські чи західноукраїнські). Щодо граматичних помилок, то також не страшно, це може бути й опечатка. А от що стосується суржика, я категорично його не сприймаю. Мене він так дратує, що весь час хочеться виправляти свого співрозмовника (у живому спілкуванні). У Львові таке рідко почуєш, а от в Києві - це жах. Вже краще розмовляти російською (ніколи нічого проти грамотної російської не мала), але біда в тому, що безліч людей не знають ні української, ні російської. Ось наприклад: " перВий раз зайшла в магазІн", "я ізвиняюся", "прошу ізвінити мене" тобто вибачити, "ремонтірував машину", і т.д. Вживають у своїй мові більшість російських слів, але з українським закінченям. Я спостерігаю за однокласниками своєї дочки, говорять діти і російською, і українською, і суржиком, і всім вперемішку. Як з цим боротися? Чи колись відбудуться якісь позитивні зміни, чи вже ми такими малограмотними залишимось (маю наувазі взагальному).
    Я виросла в одному з сіл на Львівщині і розмовляла на рідному діалекті приблизно до 16-17 років, поки не поступила в училище, а потім в інститут і сама не "додула" (дійшло до мене), що потрібно щось змінювати, працювати над собою (й досі не перестаю і ще є над чим). Зараз, признаюсь чесно, дуже приємно, коли мені роблять компліменти, що я гарно розмовляю українською. Однак, коли приїжджаю додому, в село, автоматично переходжу на діалект і мені так комфортно.
     
    Last edited: Jan 22, 2010
  18. KAPUCHINKA

    KAPUCHINKA Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    А "були внесені у порядок денний" теж буде правильно чи ні ?

    ---------- Додано в 10:55 ---------- Попередній допис був написаний в 10:30 ----------

    Мені соромно але .... трошки точніше де саме. Проглядала орфоргафічний словник і щось не можу нічого знайти.

    Тай з правописом ((((( http://www.madslinger.com/mova/pravopys-2007/ Якщо не важко, уточніть будь ласка у якому то розділі шукати.
     
  19. Orman

    Orman Модератор-бомба

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    допис російською мовою ...

    дешевое
     
  20. Юкола

    Юкола Ділова ковбаса

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    я говорю маШрутка. ніяк, ну ніяк не можу вимовити маРШрутка. Хіба що якщо по складах і після мар- робити паузу. Злитно ніяк не виходить, скільки не тренувалася:sad:

    Хоча маю знайомого, котрий каже УЕксус на Лексус (в деяких позиціях Л не вимовляє) і це трохи мені підсолоджує гіркоту моєї маШрутки:girl_blum: