незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

Discussion in 'Мовні посиденьки' started by Зорянівонька, Oct 13, 2009.

  1. martinkadp

    martinkadp жаба-мандрівниця

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    по-моєму, це діалектизм.
     
  2. Nata

    Nata Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Ну то й що? Русизчи а англіцизми ми ж активно викорінюємо з мови.
     
  3. Ляксандра

    Ляксандра Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    я з вами згідна, на пляшках не написано горіВка, а написано горілка.

    Ми маємо говорити правильно і якщо не вживати росизмів або англіцизмів, то так само маємо не вживати діалектизмів, адже мова має бути чистою!
     
  4. La esposa

    La esposa Moderator

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?


    Далектизми не забруднюють мову, а, навпаки, її збагачують. Воно ж наше, питоме. Якщо не буде розмовного варіанту мови, вона буде мертвою, як латина. А забруднюють її якраз оті "нерідні" елементи. Це не тільки моя думка, ось декілька цитат:

    звідси
     
  5. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    То ж треба такі дурниці виписувати. :girl_crazy:

    Діялекти - це ТЕЖ українська мова!
    Розмовна мова та сленґ (якщо він український) - це ТЕЖ українська мова!!!
    Розмовляти літературною мовою правильно лише в телебаченні, на радіо тощо...

    Суржик - не залежно від того, чи походить він із російської, англійської, польської чи інших мов - це вже покручі й НЕ Є українською мовою!


    Вибачте за тон, але дуже роздратувало.

    якби ви вчились так як треба...
     
  6. Nata

    Nata Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Ну але ж східна Україна має свої діалекти, формовані в силу історичних обставин, правда? Ріжуть вухо? Ріжуть. А для людей норма.
    А сленг котрим спілкуються форумчанки? Давайте ще будемо жаргонізмами спілкуватися, збагатимося!

    Тут не про те хто як вчився а хто якою міркою інших міряє
     
  7. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Діялекти ні. Вони й у піснях відобразилися до речі. А от суржик - це суржик. ;)
    Це ви про що саме? мну, лайк? То не надто український сленґ. Або запозичені москалізми, або англіцизми.
    Якщо ви знаєте український тюремний жаргон. :)
    Ну от ви наприклад, пропонуючи вичищати з мови діялектизми, вкраяли не відмірявши, інакше кажучи, вилляли дитя з купіллю. ;)

    хтось там десь писав, що у нас помилки не вміють визнавати, треба пошукати, де то було...
     
    Last edited: Nov 5, 2009
  8. Nata

    Nata Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    А що, жаргон буває тільки тюремний? Чому відразу ТАКІ асоціації?
    Я не пропонувала "вичищати діалектизми". Вважаю форум не доцільним місцем для вживання такого прошарку лексики.
    ДІАЛЕКТ - територіальний різновид нац. мови Дівчата зі сходу часом жаліються, що не розуміють що пишуть на форумі. Чи в цьому є їхня провина? Абсолютно.
     
  9. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Можливо не є, а як забороните? Тут мало-хто спілкується чистою мовою. Може, взагалі одиниці, бо навіть я чистою не пишу.
    Мабуть, треба було заборонити Хоткевичу писати книжки. Або перекласти його твори на чисту мову, бо ж не зрозуміють...
    Просто асоціяції, без підтексту.
    -----
    Можливо, але сприйнялося саме так.
     
  10. Nata

    Nata Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    жаргон – соціальний діалект. Відрізняється від літературної мови специфічною лексикою і вимовою, але не має власної фонетичної і граматичної системи. Як правило, це словник розмовного мовлення людей, зв’язаних певною спільністю інтересів.
    арґо — мова «соціального дна», декласованих та антисоціальних елементів (рекетирів, злодіїв, жебраків...
    _____________________________
    А щодо Хоткевича, я вважаю, що заскоро прирівнювати себе до класиків.
     
  11. kitka

    kitka Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Ну так, дівчата зі сходу прекрасно знають, що вони зайшли саме на львівський форум, і могли би розуміти, чому тут так пишеться. От я хоч і не зі сходу, але з далекого заходу, як зустріну якісь "андрути", то культурненько спитаю у відповідній темі, Маруся мені так само культурненько відповість, та й "вусьо":confused:. Чого б я жалілася?
     
  12. Oddly

    Oddly Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    не сваріться.
    ми живемо у вільній державі )) кожна людина має право спілкуватися тією мовою, яка їй комфортна, поки це не створює дискомфорту для інших.
    я знаю багато людей, львів"ян зокрема, які всіляко намагаються підтримувати галицьку говірку, вони собі обрали такий стиль життя і мовлення.
    вони нізащо не змусять себе казати "посуд", а тільки "начиння", ніколи "кімната", а тільки "покій" і т.д.
    але в більшості ці люди ще й філологи, пишуть чистою-пречистою літературною мовою свої твори, художні чи наукові.
    а тут - форум, місце для живого спілкування. нікого не повинно збивати те, що ми тут спілкуємося у письмовій формі - це не класична письмова форма, це модифікована - письмова передача нашого усного мовлення. навіщо ж пересилювати своє справжнє єство і змушувати себе вживати ті слова, які з вашого рота нізащо б не вилетіли за н.у.??
    ну, нє? :girl_in_dreams:

    звичайно, це зовсім не означає, що треба переборщувати.
    мене особисто так само багато що дратує у мовленні інших, але, люди, будьмо толерантними! горівка то горівка, то ж не водачька
    (останнє ріже око? вухо? бо покруч - от і вся різниця)
    та й навіть якби так хтось написав - я би сприйняла за особливість мовлення цієї людини, для мене це було б просто характеристикою цієї мовленнєвої особистості, і відповідно людської - але я б точно то залишила при собі. і прошу не плутати з байдужістю, то тактовність називається
     
  13. Nata

    Nata Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Але людина, котра бореться за чистоту мови мала би писати відповідно. Бо ж має бути еталоном для інших. Хтось заглядає у словник, а хтось копіює "вчителя".


    А щодо форуму, це вже більше року ПОСИДЕНЬКИ а не Львівський форум.
     
  14. La esposa

    La esposa Moderator

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    А який??? Китайський??? :girl_crazy::girl_haha:

    ну ж не тернопільський чи московський, правда??? ;)
     
  15. kitka

    kitka Well-Known Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Якщо це до мене, то я написала львівський форум, а не "Львівський форум". Лапки - то є серйозна штука.
     
  16. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Staff Member

    Відповідь: незнання мови чи цілковита байдужість, або чому говоримо з помилками?

    Зверніть увагу, що сторінка пишеться posydenky.LVIVport.com. :girl_wink:
    Кіточко, ти й без лапок усе добре написала. :girl_wink:
    Тобто Гната Хоткевича треба переклади на "чисту" мову?
    І вкотре повторю, діялект - це теж українська мова. Не було би київсько-полтавського діялекту, не було би й української літературної мови. Як можна викорінювати з мови її природні корені?
     
  17. Iskra

    Iskra Well-Known Member

    Відповідь: ЯК ПРАВИЛЬНО? (як уникнути невластивих запозичень)

    дівчата, почула нині від одного філолога-викладача і просто хорошої людини: "У мові зараз твориться таий же хаос, як і в державі"... от тобі й на... :girl_sad: якось мені так сумно через то все... :girl_sad:
     
  18. Vittoriya

    Vittoriya Well-Known Member

    Відповідь: ЯК ПРАВИЛЬНО? (як уникнути невластивих запозичень)

    А для вас це була несподіванка?? Вам це зараз і не тільки філолог скаже...
     
  19. Анута

    Анута Well-Known Member

    Відповідь: ЯК ПРАВИЛЬНО? (як уникнути невластивих запозичень)

    найсильніше (в силу специфіки мамського життя) я це відчуваю по мультфільмах перекладених українською... відсотків 30 такий глухий суржик...
    не українською, то нехай вже російською, але ж не таким глухим суржиком, брррррррр
     
  20. Iskra

    Iskra Well-Known Member

    Відповідь: ЯК ПРАВИЛЬНО? (як уникнути невластивих запозичень)

    та не було це несподіванкою, просто коли про це говорять не просто пересічні люди, а кваліфіковані у цьому питанні, то стає страшно...
    суржики і т.д. - це погано, але, на мою думку, гірше, що немає чітко встановлених правил написання і т.п. Бо ті, хто говорить і пише неправильно і йому це по цимбалах - це одне, (і це одне дууууже негативно!!!), але ж є такі, хто розуміє свої помилки і хоче їх уникати, навчитися писати, говорити правильно , та, на жаль, немає такої можливості. бо одні дослідники твердять одне, інші - зовсім інше. і людина просто не знає, на чию "кваліфіковану" думку опиратися... :girl_sad: от від того всього дуже сумно... :girl_sad:
    а ще (вибачте за такий довгий офф) пригнічує, що декому всеодно, як говорити, якою мовою чи сумішшю яких мов. і твердять так, переважно, СВІДОМІ дорослі люди. то хіба їхні діти будуть іншими??? то ж і майбутнє наше буде таким самим - "проФФесорським"... (це не заперечення якихось політ. сил, а просто приклад) то ж ми - нація, а не стадо вівців!!!....
    вибачте, що так багато понаписувала, то все, що наболіло, емоції.