Відповідь: Преподавание русского языка во Львове А когда это предлагают 4-х летнему ребёнку, потому что он употребил "iноземне слово". Хотя это касается не только русского языка, в садике есть мальчик который говорит на польском, то таже ситуация
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове А мені дивно, чому не можна вивчити державну мову, рідну мову краю в якому живете і нею розмовляти. Так важливо себе протиставляти іншим? Чи так важко дається навчання? Нє - принцип! От я теж принципово не розумію російську.
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове А я рахую що і державну треба знати ,і російську(більше 50%населення України спілкується нею починаючи із столиці нашої держави м.Київа!).Ми вдома спілкуємось російською,на форумі та укр.мовними громадянами українською, я легко перехожу на польську... .Дитина вчить і ту і іньшу (та ще і англійську:8.Чим більше занаєш та розуміїш тим краще ж для вас(більше можливостей ).Наприклад у Криму або на Запоріж"ї на укр.мові не розуміють жодного слова і сробуйте поспілкуватися...навіть в магазині не зможеш закупитися нормально.А що взагалі поганого є в іньших іноземних мовах:confused:???
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове я не говорила, что не понимаю или не знаю. и никому я себя не противопоставляю. когда я учу студентов - да я разговариваю с ними по-украински, без проблем - потому как это государственный язык и государственное учреждение. я просто не вижу ничего плохо в том, чтобы не менять язык при общении - и никто не страдает. никому не надо заставлять себя говрить на неродном языке
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове У Запоріж"ї були два рази і коли про щось запитувала у зовсім різних людей на укр .мові мене не розуміли,спілкувалися потім на рос. мові без проблем.
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Дівки, я мушу сказати, що я, як і всі наші дівчата українського роду, пройшла через період, коли москалів ненавиділа :8: Але ж то дурне! Російський народ зовсім не поганий і братній нашому. Я дівка з Рясного. Але це я добре розумію. Я колись раз була в Росії. Дуже милі люди. В них влада кі*чена, як і в нас. А так я вічуваю близкість наших народів і в цілому життя. Зорянівонько, це все дуже класно. Але уяви, що ти з родиною потрапила до якоїсь Норвегії. Навіть якщо вивчиш мову - я сумніваюсь, що з татом-мамою-братом-сестрою будеш нею говорити на вулиці, в барах, в автобусі і т.д.. Дуже про це легко говорити, якщо мова близька, як російська. Або коли ти говориш зі сторони людини, яка говорить мовою країни, а не меншинств. От якось так...
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове І взагалі я вважаю, що це просто межа зухвальства і шовінізму - позбавляти людей можливості говорити їх мовою. Якщо ви не хочете через принципи розуміти російську - то не спілкуйтесь з Гальою у Стразах. Але вимушувати її говорити нерідною мовою - це не ваша справа. Давайте ще зробим, як в Латвії - "паспорт негромадянина". Треба логічно думати, а не згадувати минуле - хто кіко крові пролив. В Україні не 5% російськомовних, а 35. І це не можна не брати до уваги.
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Дівчата, от читаю я цю дискусію і думається мені що справа тут не в принциповості, щоб принципово не розуміти російську чи українську. Україна як і багато різних стран була раніше в складі СССР і кожна республіка мала свою мову але російська бута так би мовити міжнародна. Тому смішно казати що хтось тепер її не розуміє ( ну хіба що дітки маленькі які російську ніде не чують ( батьки постарались)....Так звичайно живучи на Україні люди зобовьязані вивчити мову, користуватись нею чи ні то вже по ситуації треба дивитить. по потребі, чи якось так. В мене всі мої друзі є по життю україномовними... ну а я російськомовна... і ніхто з них ніколи не поставив навіть питання а чому я з ними спілкуюсь російською.... бо справа не в мові, а в тому що ми добре розумієм одне одного, нам цікаво спілкуватись, що ми маєм потребу в нашому спілкуванні.Бо коли є спільні інтереси то неважливо на якій мові говорити...головне щоб було розуміння. А от коли починається щосьб тіпа "ой... ти по російські говориш... давай або по українські або я тебе принципово не розумію " то це мені як мінімум здається троха дивним. К слову, тут на форумі всі ж чудово розуміють що пишеться і на українській і на російській...
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Стоп, я нікого не заставляю говорити вдома російською. Тим більше, не кажу що росіяни погані! Ви знову путаєте поняття москаль і росіянин. Сама прекрасно знаю російську, польську, англійську і німецьку. Але вважаю за потрібне поважати інших людей, тим більше, на їхій батьківщині. І коли я закордоном і не знаю місцевої мови, то користуюся допомогою перекладача. Словом, ваше право говорити якою завгодно мовою я не порушую, просто відповідаю на цю фразу:
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове І я так само російськомовна,і народилася в Росії,і прожила там 12 років!Але тут деякі дивуються,чому росіяни не розуміють укр.мови!?Коли я приїхала до Львова (7 клас) я довго не могла зрозуміти,чому у школі говорять на незрозумілій мові,називають мене москалем і постійно дразняться?Вчителька з укр.мови постійно викликала до дошки і щось питала ,а я не фіга не розуміла і тупо мовчала,всі наді мною сміялася,а я від сорому не знала куди дітися і вдома постійно плакала....А раз та сама вчителька назвала мене Дариною,натомість я сказала, що я Даша,тоді вона сказала, що Даші повинні на базарі бананами торгувати,і тут я не витримала...Почула від неї також,що я не гідна ходити по укр. землі,їсти укр. хліб,тощо...Це тепер я вільно спілкуюся,закінчую два ВУЗа і не маю з тим проблем.Є різні люди...і до речі до сіх пір в мене комплекс-соромлюся,що я по рос. говорю і ніщо з цим зробити не можу...
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Знаєте, наша історія - наша біда. І всі ми постраждали. Просто я не розумію, для чогов сідомо себе протиставляти. От наприклад, я думаю, що з часом російськомовних людей в Укаїні все менше. І вони завжди будуть меншістю. Тому не розумію людей, які принципово своїх дітей не вчать укаїнської мови. Вони ж свідомо роблять їм зле. Так, дорослим важко вже перевчитися. Але ж дітям потім бракуватиме знань. Ви ж не хочете, щоб вони почувалися неповноцінними чи закомплексованими?
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове А хтось може внятно пояснити суттєву різницю ? Бо мені здається що тут в нас на західній україні в очах корінного населення ці поняття синоніми. Випадок тижневої давності. Пішла ( бігом побігла бо мала в колясці спала через дорогу) я на ринок купити картоплі. В бабульки що продавала було розфасовано по пакетиках.... ну і якась жінка стоїть там... ковиряється... перебирає.... я підійшла, перепитала ціну, пальцем указала на перший ліпший пакет і вже розплачуюсь. Тут мені та жінка що перебирала каже мол пані куди ви без черги.... яка ж там черга то???? Ну і я не задумуючись на якій мові кому що казати кажу що " Извините пожалуйста, но у меня в коляске вон там ребенок спит... может проснуться, поэтому я вот так... не могу долго ждать" На що отримала у відповідь "Москаль він і є москаль". Чесно скажу, я памьятаю часи становлення незалежності україни коли на мене всі тикали пальцем - мол вон вона москалька...але то вже давно минулося....мені здавалося що люди вже порозумнішали... якось вже поінакшому то сприймають... і тут таке почути.... Мене це цесно кажучи образило. Образило саме слово москаль... бо слово "росіянин" не несе в собі негативного смислу, а от "москаль" вживається як раз коли хочуть нахамити. Але як би там не хамили то той москаль все одно себе відчуває "росіянином" а та щира українка виявилась хамлом обикновєнним. Але це вже йдеться про виховання а не про мови..... Вибачаюсь за офтоп і за многабукав
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове 2Зорянивка - вы вырвали фразу из контекста, вы неправы. в моем посте было четко мотивировано про ситуацию в которой мне непонятно требование переходить на другой язык. то же самое сейчас описала Николь. никому она плохо не сделала тем, что извинилась по-русски. чтобы вешать на нее ярлык и оскорблять
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Я не суддя щоб вирішувати хто правий, а хто ні. Але теж розкажу приклад. Є в мене родина в Канаді. Звичайно, вдома вони розмовляють рідною, українською мовою. Але виходячи за поріг стають "канадолами" і говорять місцевою, а не рідною. Зрештою, ця тема не для дискусій на тему правий - не правий, москаль - не москаль. Пропоную більше не товкти воду в ступі...
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Ще мушу висловити свою повагу до таких як Ніколь, для яких рідною є російська мова, а на форумі чи в житті намагаються писати(розмовляти) українською.
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове так вийшовши з дому вони мусять говорити англ., бо їх реально не будуть розуміти. Тут же інша ситуація- що та баба-хамка на базарі не зрозуміла Ніколь?....
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Люди добрі! Та про що мова? Який шовінізм? Кого позбавляють можливості говорити? Для чого так все перекручувати, коли кажу, що мене позбавляють можливості В УКРАЇНІ ГОВОРИТИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ, БО "не понимают". Хіба так важко ЗНАТИ, не кажу про те, щоб вивчити і розмовляти, а лише розуміти співрозмовника. Ніхто нікого не вимушує говорити не рідною мовою, але не можна не брати до уваги, що в Україні ще є і україномовне населення, котре також треба поважати.
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове От вся справа саме в повазі... і до тих і до інших.... А ще цікаво що в тому ж самому Київі люди абсолютно не переймаються чи українською вони спілкуються чи російською. А переймається якраз західна Україна. Цікаво чому?
Відповідь: Преподавание русского языка во Львове Так, дійсно цікаво..чомусь прийнято вважати, що, якщо не говориш українською мовою, то вже зразу йдеться про неповагу і т.д. Я не згідна, що люди, що живуть на сході або на півдні не такі українці чи патріоти,лише через те, що не говорять українською.