В нас все ж таки буде хлопчик. Тут повний ступор. Ще й бабусі підливають масло: всі наші варіанти каверкають українською. Спочатку хотіли Даніель, як тільки не пробували перекласти (Денис, Данило і ще купа варіацій, але тут чоловік війну веде з тими перекладами один раз рознервували, то він сказав що назве Бьйорн і щоб відстали, або взагалі вигадає неспівзвучне з нашими) , зараз подобається Алекс - але також і Олекса і Шурік кликали... Як їм в голову вкласти що це і є ім'я, а не те що вони собі придумали скільки разів доказувати що Алекс то не Александр і не Олександр і не Олексій, не доходить ніяк.
А так і вказуєте, що разу коли називають не так як треба. Щоразу. А тоді всі звикнуть)) Перевірено) Нам пішло близько місяця, коли всі називали малого просто Дмитрик, бо так коротше, а не Дмитро-Андрій.
В мене є кілька знайомих сімей, що виїхали з України і там народили дітей. Вони якраз і давали інтернаціональні імена, щоб українські бабусі-дідусі мали змогу перекласти на звичні їм імена при спілкуванні , і таким чином лишити зв'язок з Україною, певну ідентичність: Zachary, Mark, Leonardo (для родичів Лев), той же Daniel. А двоюрідна сестра, яку дратували переклади, спеціально назвала так, щоб ніяких асоціацій з Україною не було, - Селене. Я б пішла іншим шляхом, але раз вже так і це дратує, то може, варто рубонути з плеча? Бьйорн так Бьйорн. Чи так важливо давати саме інтернаціональне ім'я, якщо дозволити лише один варіант, а інші національні варіанти заборонити? А так проблема відпаде сама собою, а родичі звикнуть і сварок не буде. Надіслано від мого POT-LX1, використовуючи Tapatalk
Знаєте, в мене родичі живуть в Америці, і мають двох дівчаток 12 р Наталочка і 5 р Ганнуся , чесно я не запитувала, як ті імена звучать там, але діти прекрасно розуміють і розмовляють на обох мовах.
Я прихильник того, що ім‘я для крихітки має йти від серця, а не на спротив родичам/знайомим. І ще порада, @Hermi не говоріть родичам про потенційне ім‘я для дитинки до народження. Навіщо? Якщо знаєте, що можуть виникнути ньюанси, які дратуватимуть вас з чоловіком. Ми зі старшим сином, коли вагітна ним була, казали, що або ще не визначились (а так і справді до 8 чи 9 місяця було) або говорили, що буде Пантелеймон люблю те ім‘я всім серцем , шкода, мої почуття ніхто не розділяє
В США вони Наталі та Ханна, певно. Гарно. Гарно обома мовами. Надіслано від мого POT-LX1, використовуючи Tapatalk
Це була наша перша ідея, але всі варіанти нам не подобалися. Раніше думали що буде дівчинка і зупинилися на Софі, коли всі почали звертатися Софійка- мене і чоловіка передьоргувало (не подобалось і все). З хлопчачими взагалі катастрофа, мені жодне не подобається( ні українське, ні австрійське, ні інтернаціональне). Як тільки щось підберемо - відразу його перековеркають і є Александр, але воно ні мені ні чоловіку не подобається, Алекс нам сподобалось, але десь почули як до дитини звертаємось- відразу Олекса, Льоша- нам таке формулювання не подобається взагалі. Звичайне прохання не доходить Та проблема в тому що нема такого, якщо щось подобається-то в певній формі- похідні імена дратують. в нас зі звертанням до дитини взагалі біда. Бабусі обіжаються, що ми кличемо дитину "Бабука" взагалі-то baby, але коли я до дитини звертаюся Бабука, він заспокоюється. І це поки єдиний спосіб зупинити дискотеку в животі. і при кожній нагоді нагадують що треба дати нормальне ім'я
Ви поки що примічайте собі імена, якщо не ті, що подобаються, то принаймні ті, що менше антипатії викликають. З родичами не обговорюйте. А дитина народиться, поглянете на неї, "приміряєте" так би мовити. Ми так для старшого мали кілька імен на приміті. Я до Андрія схилялася, а народився, глянула.. Та ну, це не Андрій, це Мирослав. Якось, як бачиш вже дитину, то й ім'я по іншому звучить. Надіслано від мого POT-LX1, використовуючи Tapatalk
Бабусі зараз гостюють в нас. І коли в мене в животі дискотека, я можу заспокоїти дитину коли звертатися Бабука. Мені не зручно кожного разу втікати з квартири чи відходити кудись, щоб заспокоїти дитинча ляля настільки активна, що я ночами не сплю від рухів. Якщо притуляюся животом до чоловіка-він будиться від поштовхів. Я розумію що це збоку виглядає абсурдно, але після 2 тижнів безсонних ночей, я знайшла лише таке вирішення.
То виглядає нормально)) головне, що Вам стає комфортніше) Є універсальна відмазка по-доброму: ми ще не визначилися з іменем, малюсик народиться, поглянемо на нього і назвемо)) Є ця ж відмазка, але вже по-строгішому: дякуємо за турботу, але самі розберемося так, як вважатимемо за потрібне І все. Називайте так, як хочете - решта звикнуть. Просто не дозволяйте перекручувати їм'я..
Як Ви будете кликати так і будуть кликати інші . в нас син Ярослав . Він або Ярко або Ярик або Ярослав. Все . Кілька людей спробували кликати його Славік, він навіть не відзивається , бо не знає що є такий варіант імені . Або сам виправляє . На разі всі і в садку і в школі кличуть так, як хочемо ми
Коверкання імен закінчилося. З іменем ще правда не визначилися, але бабусям дійшло що українські переклади не завжди коректні свекруха своєму знайомому австрійцеві похвалився що вона буде бабусею ну і зав'язалася розмова про вибір імені. І звісно вона сказала, що якщо буде дівчинка, то буде Софійка. Австрієць аж поперхнувся за столом і сказав краще так не називати. На жаль я всієї розмови не почула, але для нього Софійка то якесь дуже не цензурне слово і переконував що дитину так називати не можна. Нічого проти Софі він не сказав. Але нарешті дійшло що не знаючи мови, ще можна якоїсь дурні наговорити Зараз декілька фаворитів для хлопчика: Міхаель (Міхі) тут моя мама дуже за, бо скоріше всього на Михайла народиться, Даніель і Алекс.
Дівчата, допоможіть, будь ласка, порадою. Народила третю донечку і не можу придумати ім'я((( Розглядала купу всього... Тато-мама Володимир-Тетяна, наших старших давчаток звати Ярослава та Дарина
Мабуть вже назвали, але тут є за популярністю імена і навіть історичні. Для сина обирали по принципу щоб в класі він був один з таким іменем, але і не дуже рідке імʼя щоб було легко запамʼятати