Відповідь: Книги, які не сподобалися... Не сподобався мені роман Пітера Кері "Крадіжка". Половину прочитала і зрозуміла, що краще одну пісню прослухати сто раз, ніж читати це. Сюжет який примітивний. Читати противно про ту всю пошлість.. віддала до бібліокеки
Відповідь: Книги, які не сподобалися... А я дуже люблю Памука. Перечитала, мабуть, все , що перекладено на рос/укр. "Мене називають Червоний" і "Стамбул"- мої улюблені книги з Памука.
Відповідь: Книги, які не сподобалися... "Місто, в якому не ходять гроші" Скрябіна. Фу, фу і ще раз фу! Купилася, бо так вже хвалили колеги його "Я, Побєда і Берлін", а воно йде одною книгою. То ту Побєду з горем наполовину осилила, навіть сміялася на деяких місцях спочатку. А від другої оповідки залишився тільки гидкий післясмак. Подобається мені Кузьма, не очікувала від нього такої брудної лайки на друкованих сторінках і такого беззмістовного змісту.
Відповідь: Книги, які не сподобалися... Фелікс Австрія. Цікаво читати про ті часи (люблю таке), але про що книга - не зрозуміла
Відповідь: Книги, які не сподобалися... почала читати розхвалену біографію Стіва Джобса, і щось так вона мені туго йде.. чи то через багато технічних моментів, чи переклад дубовий, навіть не дубовий - жахливий просто. Може далі буде цікавіше, побачимо.
Відповідь: Книги, які не сподобалися... чи буде цікавіше? не думаю, переклад жахливий, справді багато імен/назв компаній, хронологія подій скаче
Відповідь: Книги, які не сподобалися... А мій чоловік читає і ДУЖЕ йому подобається. Навіть деякі моменти мені переказував. То правду кажуть, на колір і смак... Хоча, якщо чесно, то мені таку книгу читати було б не особливо цікаво.
Відповідь: Книги, які не сподобалися... а мені було цікаво і я чоловіку переказувала і його просила деякі моменти "стикувати" мені, але це не відміняє бідового перекладу, читати справді не цікаво в контексті тексту, а не біографії (сподіваюсь зрозуміло про що я) а ваш чоловік якою мовою читає?
Відповідь: Книги, які не сподобалися... Мені біографію Джобса було цікаво читати, і теж чоловіку переказувала деякі моменти А про переклад вже і не пам'ятаю який він був.
Я цю книгу слухала в форматі аудіо, то в цілому мені сподобалася. А от чи стала би читати - то мабуть ні (не люблю вульгарщини, а як би то було ще й надруковано...)
Пауло Коельо "Адьюлтер", жахливий жіночий роман, повний незрозумілого пафосу і абсурду, навіть до половини недочитала
У виконанні автора книга сприймаєтья як кумедна оповідка, якій можна й пробачити певну "нелітературність". Але надрукована й позбавлена власне авторських інтонацій, пеертворюється на якусь, даруйте на слові "пошлятину"
мене розчарувала остання книга В. Лиса "Камінь посеред саду" , якась нудна, чекала цікавого закінчення, теж якесь незрозуміле. Манера написання теж непритаманна автору, одним словом, повне розчарування.
Джон Грин, Лорел Миракл, Морис Джонсон - Пусть идет снег( не знаю як правильно перекласти, читала російською). Зовсім не сподобалось прочитане. Почну з того що це підліткова література, про що я не здогадалась з анотації. Ні, я люблю читати такий жанр, але щось якісне, або хоча б цікаве. Перші дві новели ще якось куди не йшло, а остання вже взагалі мені не цікава була . Я очікувала милу книгу про добро і чудо різдвяної ночі, а отримала рекламу старбакса і снігу жменьку. Самі історії якісь надумані і зовсім не щирі. Жаль тільки часу витраченого на цю книгу.
Теж ледве змучила його "Виноваты звезды". І тематика болюча. Що може бути гірше вмираючих підлітків? Але якось не вразило.
Підтримую. Щодо Лиса - має такий кредит довіри від мене, що в мене навіть закралась думка чи це не якийсь інший Лис написав.
Домучила ''Гранд'' Я. Вишневського Книга не сподобалась: нудно, депресивно, вульгарно, з претензією на філософію, ні про що... Кінець якийсь скомканий , ну і , звичайно, ''хепі енд''. Зовсім трошки історії про сам готель і то на другому плані. Порадила мені цю книгу знайома, яка була в захваті. Ще раз переконуюся наскільки різні смаки у різних людей...
Плюсуюсь, ледве дочитала. Ще одне розчарування - "Аптекар" Винничука. "Танго смерті", яке прочитала перед тим швидко і з цікавістю, порівняно з "Аптекарем", як небо і земля.