Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Ми довго думали, і всетаки не слухали нікого, а назвали донечку як і планували- Юляся (Юля) А щодо польських імен, можливо Тереза, Емілія? Надіслано від мого Lenovo S650, використовуючи Tapatalk
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Богданка, Мар'яна, Лілія, Квітка, Руслана, Іванка.... Мені з універсальних для будь-якого мовного середовища, дуже подобаються імена : Марта, Варвара(Барбара, Бася), Марічка(Мері), Діанка, Ірма, Христинка(Крісті, Кшися).
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Мені польське жіноче ім"я Гражина дуже подобається. Ще Богуслава(Богуся), Павліна таке досить поширене. Нашого малого тут всі повним ім"ям коли називають, то СтанІслав)
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Уляна? Андріана?))) Ми колись з чоловіком розмовляли про імена. Якщо жіночі імена деякі мені подобаються, то з чоловічими - проблема. Не нра жодне. Чоловік взлостився і сказав: "Карочє...Назвемо Свидригайло(князь такий, пам'ятаєте?). А скорочено - Сведрик")))
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Отак в мене з дівчачими. Хлопчика назвала б Тимофійко або Грицько. Проте, хотіла завжди дівчинку. Чоловік мовчить, каже вибирай, а мені жодне не до душі.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Тереза у моєму списку гарних імен присутнє , я той список редагую і або доповнюю або викидаю звідти імена. А як народиться, тоді і назвемо. Може якась муза прийде в той момент?
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) ))) я как полностью русско язычная могу точно сказать, какое имя звучит, а какое - нет))) ---------- Додано в 15:47 ---------- Попередній допис був написаний в 15:47 ---------- И кстати со иной в учебной группе в универе были и Олеся и Алеся
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) В мене у дворі колись була дівчинка Леся, то її бабуся-москвичка викликала її суто Алеся
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Здається, Алєся - то білоруський варіант, Олеся - український)) О, ще таке знайшла: Алеся(Олеся) - это сокращенный вариант имени Александра, ставший самостоятельным именем. Соответственно А или О в начале зависит от страны - в Украине имя Александра пишется через О (Олександра), соответственно в Украине будет Олеся. А в России и Белоруссии Александра так и пишется - через А, значит тут будет правильным имя Алеся.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Не знаю, кидайте в мене тапками, але на мій слух що Алєся, що Олєся дуже незвичні, скажемо так. І що найдивніше, вимовити е так, як в українському варіанті, дається не кожному. Мою сусідку її російськомовна подруга кличе Лєсєнька. Брр.. Ну і з Арисею те ж саме.
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Моя мама в Москві не могла ніяк пояснити, що внучка в неї Ярина) Щодо польського, мені подобається Боженка. Хотіли так Оленку назвати, але чогось передумали
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) мені придумався варіант імені для вас може, Анна. якщо вас не разить звертання Аня (бо Ганнуся на мій смак файніше), то в плані написання і подібності в обох мовах мало б бути ок))) ім'я - класика, як то кажуть)
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Я взагалі вже багато років балдзю від імені Анничка, от саме так, хоч розумію, що то всерівно Анна
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Ага, найуніверсальніше ім'я в будь-якій країні. Та й просто гарне. В мене Терезка має друге ім'я Анна. Ну ще Марія, воно теж інтернаціональне. Є в Польщі Марія, до речі, чи ні?
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) Є, але, якщо не помиляюся, Maria з наголосом на перший склад. Ще зустрічала Maryja (через и) але тільки в релігійних текстах, щодо наголосу в цьому варіанті не впевнена. Є ще більш віддалене Maryla (Мариля) - то вже певно ближче до Марини.. Можна записати Анною, а на щодень кликати Анничкою Зрештою, до цього імені є дуже-дуже багато зменшувально-пестливих форм і варіантів...
Відповідь: Вибираємо ім'я для дитинки (2) власне таке є це ім'я в повсякденному житті не використовують, тільки до божої матері Марії. Ну і ще є radio Maryja -релігійне радіо. Я колись комусь розповідала щось і сказала Марія, то дуже здивувалися.