Шановні батьки! Пам*ятаєте, як у дитинстві ми з вами чекали на передачу "Радіо-няня"? Не менш за нас на неї чекали і наші батьки, які за час передачі встигали зробити якісь необхідні для них справи, знаючи, що дитина з цікавістю слухає радіо, зайнята і не буде їх турбувати. Зараз помічником батьків і розвагою для дітей стає комп*ютер: він може погратися з дитиною, може розповісти їй казку, показати мультфільм... Звичайно, не варто зловживати сидінням за комп*тером, але, погодьтеся, що іноді буває необхідно чимось зайняти дитину, щоб звільнити трохи часу для прибирання, готування їжі або, можливо, і роботи, яку ви виконуєте на дому. Шкода, що в Інтернет-просторі поки що існує небагато україно-мовних сайтів. А ще сумно, що сайти для дітей і батьків, що зустрічаються (українською і російською мовами) майже зовсім не включають авторських доробків - невже авторам сайтів цікавіше щось передруковувати, ніж створювати своє? Діти - це найвдячніша аудиторія, яка відчуває небайдуже ставлення до себе навіть через екран монітора. Підкажіть, якщо знаєте,український дитячий сайт з авторськими роботами. Обговоримо? А добре було б, якщо на сайті були б не тільки розваги, а іще щось для розвитку і навчання, чи не так?
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Сайт Kid's Club (http://www.nasa.gov/audience/forkids/kidsclub/flash/index.html) створений для привернення уваги дітей до проблем дослідження космосу.
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Шреку, дякую. Мене моя мала вже замучила всілякими "космічними" енциклопедіями. розмальовками тощо. Буде їй чим бавитися
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Товарищі, яке НАСА? Мій 4-річний Микола в цьому сайті нічого не розбере. Якщо вже говорити про дитячі сайти, то їх справді мало. А тим більше українських!
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" на здоров"я ось ще Раді вітати Вас на нашому сайті Казковий Ліс, сайті для дітей Ми інтенсивно наповнюємої необхідними матеріалами Офіційне вікриття сайту 1 грудня 2007 року Додано через 2 хвилини та ще пять- десять можна наГуглити
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Мій бавиться на www.levko.info Подивіться, nafan, бо там і авторське є! І дитині подобається той смішний персонаж... чи-то лев, чи-то чортик рудий... Але там є і аудіоказки, і просто казки, і ігри різні, і багато чого. Сайт зовсім новий, тому будемо сподіватися, що автори його доповнювати будуть. І головне, що радує, сайт на двох мовах!
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Дякую, Ксюшо! До космосу поки не летітимем, а на levko.info заходив. Приємний, красивий і дійсно авторський! Укрїномовний! Ура! Дуже доречні новорічні сценарії, чи не так? Маю результат - роздрукував розмальовки та "десять відмінностей" - тож можу деякий час спокійно спілкуватись у форумі! Ось і комп*ютерна няня!
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Приємно, що Вам сподобалось. Бавтесь Ви та хай бавляться Ваші діти!
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Залив на "шару" диск російськомовний 31 Мб "Развивайка для детсадика". Певний час Данило з ним бавився. http://rapidshare.com/files/73328019/3-5.rar
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Це, звичайно добре... але російською мовою й так багото чого є! А от УКРАЇНСЬКОЮ хіба де-кілька сайтів, серед них і www.levko.info Діти - майбутнє нації! Вони повинні розмовляти, вчитися, грати, писати ТІЛЬКИ УКРАЇНСЬКОЮ!
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Українці - обмежена нація? Ви так вважаєте? Хіба маленький українець повинен розмовляти російською? НІ! Він може її знати, але не вважати її рідною. І думати він повинен українською! Додано через 7 хвилин Давайте більше не дискутувати на національну тему! Бо ми тут обговорюємо "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?"! Нафан попросив сайт-няню, чи просто дитячий авторський портал. Шрек дав НАСА - http://www.nasa.gov/audience/forkids...ash/index.html , а я дитячий сайт Левко - www.levko.info Вибачте за те, що нав*язую українську мову.
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" "Людина стільки разів людина - скільки мов вона знає"! Розумний і симпатичний Левко говорить двома мовами, це добре. Важливо те, що тепер українські діти мають змогу не перекладати з російської!
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" до речі, щодо українського ресурсу - кримчани роблять просто фантастичну річ: http://abetka.ukrlife.org/g_entre.htm. Аж не віриться, що це Крим.
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" http://abetka.ukrlife.org/rozumiyko/game.php А тут україномовна онлайн-забавка "розумійко-буквиця". Додано через 2 хвилини Моя племінниця навчилася російської з мультиків. Правда такі речі як - А хто такий Ленін, жовтенята і інші речі совєтської епохи питає. А ми навіть не уявляємо як можна такого незнати
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" А мені Левко все-одно більше подобається! Він, мені здається, більш дитячий. Але і кримчани - молодці. Однак, мій вибір - http://levko.info/
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Отримав подарунок з додатком "Світанок" до української газети в Польщі "Наше Слово" аудіо-диск. Залив на Шару, беріть. http://rapidshare.com/files/80475529/virshyky.zip 45 Мб
Відповідь: "Радіо-няня чи комп*ютерна няня?" Суперові вірші від а-ба-би-га-ла-ма-ги!! У нас був оригінальний диск, але тепер лиш коробка лишилася. Бо постійно воно у нас в машині було, коли орендували. І якось ми машину після оренди повернули, і диск у ній забули... Добре, що лишилася копія на компутері.