Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Моя мама родом з Сумщини, то щоліта як туди до родини приїжджаю чую частенько: і пету не осталось - і сліду не залишилось шпана - дітвора брасматік - туш і дуже часто чую "тю" в розмові, типу здивування.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Щось не придумаю, куди притулити... Хай буде тут. Черлені пацьорки, серпанок, фіранка, Цеберко, краватка, блават, філіжанка, Баюра, нівроку, либонь, сіромаха, Ґудзик, свічадо, шпиталь, Даха Браха, Морелі, церата, бусел на стрісі – Да как на таком язикє страну дєрбаніть?! Оні іздєваются!!!! Кровосісі!!!!!!! Ірена Карпа.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... городник (в значенні лопата), банька (сметанозбірник, металева ємність в якій зберігається молоко, а потім зливається через нижній краник, а лишається сметана), цідилок (марля через яку проціджують молоко), дорожка (килимок на підлозі) гралі (вила з тупими кінцями) халамитник (халат, робочий одяг)
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... З слів моєї бабці (довгожителька, зараз їй 103 роки), що жила тут ще за Польщі: пугелярес, поляресік - гаманець, желіско - праска, карафійол - цвітна капуста, вислід - результат, сміцярка - совок, мидниця - миска до прання, гербата - чай, бадати - обстежувати, зюлка - лікувальні зілля, фрезура - зачіска, ондуляція - завивка, квасний - кислий, спражити (молоко) - закип'ятити (чоловік останніх двох слів взагалі не знав), пательня - сковорідка, рисік - простий олівець, ксьондз - священник, пляцки картофляні - деруни, кундес - безпородна собака (дворняга), розсіл - бульйон курячий, митка і стирка - кухонні (господарські) шматки: одною миєм, другою витираєм ), коліжанка - подруга, філіжанка - горнятко, рожичка (наголос на "и")- троянда, штивний - твердий (цупкий), хідник - тротуар (і я так кажу), майтки - труси, станік - ліфчик, п'єц - пічка, рантка - побачення, слоїк - скляна банка, пантофлі - тапочки, склеп - магазин, цитрина - лимон. Поки що це згадала.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... а я десь чи чула, чи читала це слово в сенсі "добротний" а так - більшість цих слів знала
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... думаю, що у Львові більшість таких слів знають, хоча є такі, що не чули багатьох взагалі. Ще згадала: пігулка - таблетка, і, звичайно, мамуляда - мармелад, лігуміна - смакота, конвалютка - пластинка ліків.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Хто знає, що таке поренче? В реченні: "Висить на поренчі" або "Візьми на поренчі". Відгадка під спойлером поренче=бильце=поручень
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... а моя бабця казала поляруш. а ми це слово і навіть зараз вживаємо і ми ці слова вживаємо. Дуже люблю слово склеп, як тільки кому скажу що іду до склепу, у всіх така реакція, як на не нормальну (ну ще би) А ще в нас є слово будзік - будильник Дуже любила як моя бабця казала "я вже навела будзік".
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... А слово "фест"? Моя бабуся це додає як підсилення: "фест добре" (дуже добре) або просто "та то фест" (на наш сленг - та то супер!). ---------- Додано в 22:50 ---------- Попередній допис був написаний в 22:49 ---------- Зразу згадала виставу "Криза", де там пані Марта "яєчко у шляфрочку" їла...МИ з чоловком ще довго то згадували
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... я знаю "фист" і "юж"- деколи навіть вживаю) а ще нещодавно йшли і так бесідувала з чоловіком і зрозуміла, що я говорю на "діалектизмі" , а все виною літні канікули в дідуся і бабусі, мені дуже добре спілкуватися з людьми ближче до польського кордону(ми ся розумієм)!
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... - ото "фест" мене розсмішили . Я такого ще не чула! Сьогодні ж скажу чоловіку, що мені треба грошей на нову "мандуляцію"!
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... У нас в селі теж так кажуть. В дитинстві була кумедна ситуація, коли моя цьоця пішла до крамниці ("склепу"), а я її в підвалі шукала Ще пам"ятаю, як покійний прадідусь казав: варги- губи губи- гриби посаска- підлога кабат- піджак твар- лице бахур- дитина
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Це не діалектизм) Брасматіком туш називали в 90х від Карпат до Сахаліну)) http://community.lingvo.ru/goroda/dictionary.asp?word=130 Від Brush mate пішло, кажуть)
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Коли вчилась у Дніпропетровську і ходила в їдальню інституту, коліжанка замовила канапки і чай (в них то був бутерброд с колбасой). Жіночка довго дивилась то на нас, то на весь свій асортимент поки їй пальцем не тикнули в ті бутерброди.... На другий день вона, ніби вибачаючись, попросила *напомнить, что это такое*, ну а вже на третій день вона була така щаслива, що знає ті канапки і кинулась відразу накладати їх на тарЕль, але коліжанка її добила філіжанкою кави...Вона бідна тільки й спромоглась витиснути з себе *ну дєвочькі...*, але дуже щиро в неї то все було...
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Із задоволенням прочитала гілку. Дуже люблю діалектизми, часто іх вживаю. Дуже б не хотілося, щоб моі діти забули мову, якою говорили іх прабабусі, тим більше щоб не сміялися з неі. На жаль, до написаного мало що можу додати, хіба Слуп - стовп Підре -горище, стрих Шіпка,шіпчина - маленька господарська прибудова Летіти - бігти (це з наголосом на 1 склад, лЕтіти) Гуляти - танцювати Це Золочівщина на межі з Тернопільщиною